-
1 einen Unfall erleiden
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Unfall erleiden
-
2 erleiden
vt1) потерпеть (поражение и т.п.); понести (убытки и т.п.)2) переносить, терпеть (страдания, несправедливость и т.п.)Schiffbruch mit etw. D erleiden — потерпеть крах [полное крушение] (с планами, надеждами и т.п.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > erleiden
-
3 erleiden
терпе́ть по-. Enttäuschung(en) , Schock, Unglück, Unrecht переноси́ть /-нести́. Angst испы́тывать /-пыта́ть. Verletzung получа́ть получи́ть. Einbußen нести́ по-. jd. erleidet einen Rückfall у кого́-н. рециди́в. jd. hat einen Unfall erlitten кто-н. пострада́л от несча́стного слу́чая | der Bau des Hauses hat eine Verzögerung erlitten постро́йка до́ма задержа́лась Schiffbruch mit etw. erleiden терпе́ть/- крах <круше́ние, банкро́тство> с чем-н. -
4 крушение
с1) Scheitern n; Katastrophe f, Unfall m (умл.) ( поезда); Schiffbruch m (умл.) (корабля; тж. перен.)потерпеть крушение — scheitern vi (s), Schiffbruch erleiden (непр.) (о корабле; тж. перен.); einen Unfall erleiden (непр.) ( о поезде)2) перен. Scheitern n, Zusammenbruch m (умл.), Krach m -
5 крушение
крушение с 1. Scheitern n 1; Katastrophe f c, Unfall m 1a* (по''езда); Schiffbruch m 1a* (корабля; тж. перен.) крушение поезда Eisenbahnun|glück n 1 потерпеть крушение scheitern vi (s), Schiffbruch erleiden* (о корабле; тж. перен.); einen Unfall erleiden* (о поезде) 2. перен. Scheitern n 1, Zusammenbruch m 1a*, Krach m 1a мои надежды потерпели крушение meine Hoffnungen scheiterten ( sind gescheitert] -
6 verunglücken
1) Unfall erleiden пострада́ть pf в результа́те несча́стного слу́чая. v. Fahrzeug, Verkehrsmittel попада́ть /-па́сть в ава́рию. jd. ist verunglückt auch с кем-н. произошёл несча́стный слу́чай. tödlich verunglücken погиба́ть /-ги́бнуть в результа́те несча́стного слу́чая. mit dem Fahrrad verunglücken попада́ть /- на велосипе́де в ава́рию. mit dem Auto [der Eisenbahn/dem Flugzeug] tödlich verunglücken погиба́ть /- в автомоби́льной [железнодоро́жной авиацио́нной] катастро́фе | verunglückt пострада́вший (в результа́те ава́рии <несча́стного слу́чая>) -
7 авария
жпотерпеть аварию — eine Panne haben; перен. Schiffbruch erleiden (непр.)наибольшая проектная авария — größter anzunehmender Unfall, GAU -
8 авария
-
9 Schaden
1) вред Sgt. materiell: qualitativ, physisch meist уще́рб Sgt. quantitativ убы́ток, уро́н Sgt . Schaden (an etw.) konkrete Beschädigung: an Gebäude, technischer Anlage, Körperteil поврежде́ние [ technischer Schaden auch дефе́кт] (чего́-н.). beträchtlicher [ermpfindlicher/ungeheure] Schaden, beträchtliche [empfindliche/ungeheure < verheerende>] Schaden значи́тельный [чувстви́тельный [усь] стра́шный <огро́мный>] уще́рб < вред> [убы́ток], значи́тельные [чувстви́тельные стра́шные <огро́мные>] убы́тки. nicht wiedergutzumachender Schaden непоправи́мый уще́рб < вред> [невозмести́мый убы́ток]. gesundheitlicher Schaden уще́рб < вред>, нанесёный <причинёный, принесённый> здоро́вью. organische < innere> Schaden поврежде́ние вну́тренних о́рганов. Schaden anrichten <verursachen, stiften> наноси́ть /-нести́ <причиня́ть/-чини́ть, приноси́ть /-нести́> уще́рб [убы́ток/вред]. Schaden an etw. anrichten v. Sturm Schaden an Gebäuden приноси́ть /- поврежде́ния чему́-н. Schaden aufweisen быть повреждённым. bei etw. einen Schaden davontragen < erleiden>, bei etw. zu Schaden kommen bei Unfall, Sportübung пострада́ть pf при чём-н., поврежда́ть /-вреди́ть себе́ что-н. (mit Nennung des verletzten Körperteils) при чём-н. der Fahrer hat bei dem Unfall keinen Schaden genommen води́тель не пострада́л <ничего́ себе́ не повреди́л> при несча́стном слу́чае. Schaden davontragen an etw. an Körperteil поврежда́ть /- себе́ что-н. er hat einen Schaden am Bein davongetragen он повреди́л себе́ но́гу / ему́ повреди́ло но́гу / у него́ была́ повреждена́ нога́. er hat einen dauernden Schaden davongetragen он получи́л поврежде́ние на всю жизнь. durch etw. zu Schaden kommen страда́ть по- <нести́ по- уще́рб> [терпе́ть /по- убы́ток <оказа́ться pf в убы́тке>] от чего́-н. Personen kamen nicht zu Schaden никто́ не пострада́л / никого́ не ра́нило. keine Toten челове́ческих жертв не́ было. durch etw. entsteht Schaden что-н. нано́сит <причиня́ет, прино́сит> уще́рб [убы́ток/вред]. durch etw. ist großer Schaden entstanden <sind große Schaden entstanden> из-за чего́-н. <в результа́те чего́-н., чем-н.> был причинён большо́й уще́рб [убы́ток] [бы́ли причинены́ больши́е убы́тки]. die jährlich an Nutzholz durch Schädlinge entstehenden Schaden sind groß ежего́дные убы́тки древеси́ны, наноси́мые <причиня́емые, приноси́мые> вреди́телями, велики́. Schaden haben страда́ть /-, нести́ /- уще́рб [убы́ток <убы́тки>], быть в убы́тке. den Schaden tragen нести́ /- уще́рб [убы́ток <убы́тки>]. sich Schaden tun (bei etw.) пострада́ть при чём-н., поврежда́ть /- себе́ что-н. (mit Nennung des verletzten Körperteils) при чём-н. наноси́ть /- <причиня́ть/-> уще́рб < вред> своему́ здоро́вью. für einen Schaden aufkommen < haften> нести́ /- уще́рб [убы́ток], гаранти́ровать ipf/pf возмеще́ние (в слу́чае) убы́тка. mit Schaden verkaufen продава́ть /-да́ть с убы́тком. zu jds. Schaden, zum Schaden einer Sache sein, etw. tun в уще́рб < во вред> кому́-н. чему́-н. zu seinem eigenen Schaden sagen, etw. tun auch на свою́ го́лову. zum Schaden ausschlagen < gereichen> приноси́ть /- <причиня́ть/-> уще́рб [убы́ток вред], быть в уще́рб < во вред>, идти́ пойти́ во вред. (zu) jds. Schaden sein быть кому́-н. в уще́рб < во вред>. es ist sein Schaden <zu seinem Schaden, für ihn ein Schaden>, wenn … э́то ему́ самому́ в уще́рб < во вред>, е́сли … / ему́ же ху́же, е́сли … es ist für ihn kein Schaden, wenn er mal arbeitet не помеша́ет ему́ порабо́тать es soll dein Schaden nicht sein ты в убы́тке не оста́нешься / ты в накла́де не бу́дешь / ты от э́того не пострада́ешь. durch Schaden wird man klug на оши́бках у́чатся / го́рький о́пыт - лу́чший учи́тель / убы́тки ум даю́т. zum Schaden auch noch den Spott haben / wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen то́лько свали́сь с ног, а за ты́чками де́ло не ста́нет. als ich mir den Schaden besah … когда́ я уви́дел, что случи́лось <в чём де́ло> …2) Medizin (an etw.) пораже́ние (чего́-н.)
См. также в других словарях:
einen Unfall erleiden — einen Unfall erleiden … Deutsch Wörterbuch
Unfall — Unglück; Störfall * * * Un|fall [ ʊnfal], der; [e]s, Unfälle [ ʊnfɛlə]: Ereignis, bei dem jmd. verletzt oder getötet wird oder materieller Schaden entsteht: ein schwerer, tödlicher Unfall; in der Fabrik wurden Maßnahmen ergriffen, um Unfälle zu… … Universal-Lexikon
Unfall — Ein Unfall ist ein plötzliches, unfreiwilliges und von außen einwirkendes Ereignis, bei dem eine Person einen Schaden erleidet. Im engeren Sinne versteht man darunter allerdings nur Körperschäden, wohingegen das Verkehrsrecht ausdrücklich auch… … Deutsch Wikipedia
erleiden — er·lei·den; erlitt, hat erlitten; [Vt] 1 etwas erleiden etwas (körperlich oder seelisch Unangenehmes) erleben <Angst, Enttäuschungen, Schmerzen o.Ä. erleiden> 2 etwas erleiden eine unangenehme Erfahrung machen <eine Einbuße, eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unfall — a) Kollision, Unglück, Unglücksfall, Zusammenprall, Zusammenstoß; (ugs.): Karambolage; (Seew., Flugw.): Havarie; (Seew.): Average. b) Fehler, Missgeschick, Panne, Vorkommnis, Zwischenfall; (ugs.): Malheur. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
verunglücken — verunfallen (fachsprachlich); einen Unfall haben * * * ver|un|glü|cken [fɛɐ̯ |ʊnglʏkn̩], verunglückte, verunglückt <itr.; ist: 1. bei einem Unfall verletzt oder getötet werden; einen Unfall erleiden: er ist mit dem Auto, in der Fabrik… … Universal-Lexikon
verunfallen — verunglücken; einen Unfall haben * * * ver|ụn|fal|len 〈V. intr.; ist; schweiz.〉 einen Unfall erleiden * * * ver|ụn|fal|len <sw. V.; ist (Amtsspr., bes. schweiz.): einen Unfall erleiden; ↑ verunglücken (1): mit dem Auto, am Arbeitspla … Universal-Lexikon
Unfallfürsorge — Unfallfürsorge, als solche bezeichnet man in der Gesetzessprache im Deutschen Reich die besondere Fürsorge des Dienstherrn für die öffentlichen Beamten und ihre Hinterbliebenen in jenen Fällen, in denen der Beamte infolge eines im Dienst… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Unfallgefahr — Ein Unfall ist ein unvermutetes, von außen auf einen Menschen rasch einwirkendes Ereignis (Unfallereignis), das zu einer Verletzung, einer Gesundheitsschädigung oder zum Tod führt. Unfälle sind für den Betroffenen unvorhersehbar und unfreiwillig … Deutsch Wikipedia
Helvetismus — Als Helvetismus (neulat. Helvetia, d. h. Schweiz, und ismus) bezeichnet man jede sprachliche Besonderheit, die typischerweise im Schweizer Hochdeutschen und nicht im gesamten deutschen Sprachgebiet verwendet wird (Beispiel: Müesli,… … Deutsch Wikipedia
verunfallen — V. (Oberstufe) einen Unfall erleiden (CH) Beispiel: Er ist beim Reiten verunfallt und seitdem ist er beidseitig gelähmt. Kollokation: mit dem Fahrrad verunfallen … Extremes Deutsch